
La Main à Plume, [n.1], maggio 1941
(Arthur Rimbaud, Une saison en enfer)
Voici les messages de gens enfermés eux-mêmes dans une bouteille à la mer, messages secrets de gens (dont plusieurs sont morts ou disparus) qui étaient forcés d’écrire «poésie» pour dire «révolution».
(Avenir du Surréalisme, Le Quesnoy, Quatre Vingt et Un, gennaio 1945).
Erano trotzkisti e ventenni per la gran parte e rappresentarono in Francia la resistenza intellettuale all’occupazione nazista. Vale la pena di ricordarne qualcuno, almeno per nome: Jean-François Chabrun, il teorico del gruppo, partigiano, Noël Arnaud, cofondatore insieme a Jacqueline De Jong della seconda internazionale situazionista, Maurice Blanchard, ingegnere, croce di guerra per la resistenza, Gérad de Sède, partigiano e scrittore di “pseudo storia” dal Santo Graal ai Rosa-Croce, Marc Patin, poeta, deportato nei campi di lavoro in Germania dove muore di polmonite il 13 marzo 1944, Robert Rius, scrittore, catturato dalla polizia, torturato e giustiziato il 21 luglio 1944 per non aver collaborato, insieme agli amici e compagni Charles-Jean Simonpoli e Marco Ménégoz; Christian Dotremont, pittore e poeta, Manuel Viola (Josè Viola Gamon) commissario politico del Partito Operaio di Unione Marxista (POUM) durante la guerra di Spagna, fuggito clandestinamente in Francia, la pittrice Tita (Edith Hirschova), morta in campo di concentramento in Germania, Hans Schoenhoff, partigiano, deportato e morto ad Auschwitz, Jean-Pierre Mulotte, pittore, catturato durante un attentato, torturato dalla Gestapo e fucilato a Parigi il 27 luglio 1944 sul pont d’Austerlitz per non aver collaborato, Jean-Claude Diamant-Berger, morto in Normandia paracadutato dalle Forces Françaises Libres, Christine Boumeester pittrice, sposata col pittore americano Henri Goetz, entrata in clandestinità con il marito nel 1942, ricercati per aver prodotto e distribuito documenti falsi per gli ebrei. Sono solo alcuni fra quelli che diedero vita al gruppo clandestino de La Main à Plume, attivo dal maggio 1941 al gennaio del 1945.
Il nome deriva da un verso di Arthur Rimbaud: “La main à plume vaut la main à charrue” (La mano che impugna la penna vale quella che guida un aratro). Fondata da alcuni surrealisti storici come Adolphe Acker, Robert Rius (segretario di André Breton) e Christine Boumester, raccolse l’adesione di alcuni giovani della rivista neo-dada «Les Reverbères»: Jean-François Chabrun, Marc Patin, Gérard de Sède, Noël Arnaud. Sotto la direzione di Jean François Chabrun e Noël Arnaud Il gruppo produsse con periodicità variabile una propria rivista e una ventina di opuscoli difficili ormai da trovare in edizione originale, perché pubblicati in non più di 250/300 esemplari, spesso stampati su carta scadente e ancor più spesso sequestrati o distrutti dalla polizia. Poesia, arte, letteratura: i surrealisti più noti erano in esilio, Breton negli U.S.A., Péret al Messico. A Parigi erano rimasti soltanto loro.

La Main à Plume, [n. 1], maggio 1941. E’ l’articolo/manifesto di fondazione del gruppo, Etat de prèsence di J.-F. Chabrun.
Il primo fascicolo reca il titolo La Main à Plume…, senza indicazione di luogo, a cura di Marc Patin, e stampato dall’Imprimerie Cario nel maggio 1941. E’ una brossura a fogli sciolti 20×14 cm., di 16 pagine, copertina con titoli in nero su fondo verde chiaro. I testi sono anonimi. Nell’esemplare che ho reperito tuttavia, l’antico possessore ha apposto per vari testi il nome dell’autore a matita: Adolf Acker, Hans Schoenhoff, Robert Rius, Christian Dotremont («Pour et contre les apparences» e «In extenso»), Manuel Viola, Marc Patin, Regina Raufast e altri non identificati. Il manifesto di fondazione «Etat de présence», come tutti gli articoli redazionali, è di Jean-François Chabrun e il particolare più struggente è che a margine del manifesto, impresso in prima pagina, ci sono le firme autografe di Robert Rius, Manuel Viola, Tita, Christine Boomester, Christian Dotremont, Hans Schoenhoff, Adolphe Acker.

La Main à Plume, [n. 1], maggio 1941

La Main à Plume, [n. 1], maggio 1941

La Main à Plume, [n. 2], 9 settembre 1941
Il terzo, Transfusion du verbe, reca per la prima volta la menzione dell’editore: Paris, Les Editions de la Main à Plume, e viene stampata da Imprimerie Cario il 23 dicembre 1941.

La Main à Plume, [n. 3], 23 dicembre 1941

La Main à Plume, [n. 3], 23 dicembre 1941. Disegno di Tita

La Main à Plume, [n. 4], 24 aprile 1942

La Main à Plume, [n. 4], 24 aprile 1942. Georges Hugnet, Las de sable, con 9 disegni di Jean Arp

La Main à Plume, [n. 4], 24 aprile 1942. Enquête sur la Poésie

La Main à Plume, [n. 5], s.d. [giugno 1943]
Il sesto è ospitato dal numero doppio 4/5, ultimo pubblicato della rivista Cahiers de Poésie sotto il titolo Le Surréalisme encore et toujours, stampato senza data nell’agosto 1943 a Villiers-le-Bel dalla Imprimerie Spéciale de l’Edition.

La Main à Plume, [n. 6], s.d. [agosto 1943].

La Main à Plume, [n. 6], s.d. [agosto 1943]
“Le groupe surréaliste de La Main à Plume est le seul à réaffirmer, avec l’ardeur et la violence nécéssaires à nos jours, que la poésie n’est ni un jeu ni un sacerdoce, mais une force vitale, révolutionnaire” (testo redazionale, pag. 2).

La Main à Plume, [n. 6], s.d. [agosto 1943]
“Cette devise sans adjectif claironnant nous semblait le mieux convenir à des cahiers qui, sans parti-pris d’école, voulaient être simplement des cahiers d’information politique. Cela explique en partie les erreurs que nous avons commises. Nous avions volontairement écarté toute polémique. Nous n’avions pas imaginé que la poésie pût, trahissant son passé immédiat, se soumettre à des conceptions opportunistes et parader sous des haillons mistiques ou en fantoche patriote, ou encore qu’elle se laissât aller à des compromissions honteuses. Accepter de telles manifestations c’eut été nous trahir et trahir nos amis. D’où notre adhésion au manifeste que vous avez lu dans ce numéro. D’où aussi l’espoir de donner à nos cahiers le caractère d’une revue combattante, revue non d’un groupe, mais d’une jeunesse qui se tient aussi loin de Péguy et d’Aragon qu’elle l’est de M. Drieu La Rochelle” (Jean Simonpoli, testo in terza di copertina).

La Main à Plume, [n. 7], s.d. [maggio 1944]
L’ottavo e ultimo, Avenir du Surréalisme, è pubblicato il 5 gennaio 1945 a Le Quesnoy, sotto la sigla editoriale Quatre Vingt et Un da André Stil, senza indicazione dello stampatore e senza data.

La Main à Plume, [n. 8], s.d. [5 gennaio 1945]

La Main à Plume, [n. 8], s.d. [5 gennaio 1945]. Disegno di Jacques Hérold

La Main à Plume, [n. 8], s.d. [5 gennaio 1945]